
有子曰(유자왈)其爲人也孝弟(기위인야효제) 그 사람이 효성스럽고 우애가 있으면서而好犯上者(이호범상자) 윗 사람을 범하는 자는 드물다.鮮矣 不好犯上(선의 불호범상) 윗사람을 범하기를 좋아하지 않으면서而好作亂者 未之有也(이호작난자 미지유야) 난을 일으키기를 좋아하는 자는 없었다.君子務本(군자무본) 군자는 근본을 힘쓴다.本立而道生(본립이도생) 근본이 서면 도(道)가 생겨난다.孝弟也者 其爲仁之本與(효제야자 기위인지본여) 효도와 우애라고 하는 것은 인을 실천하는 근본일 것이다.