일상의 기록들/생각하다

국어國語는 일본어

천부인권 2023. 10. 6. 08:57

초등학교 4학년 일본 국어 교과서

“國語”는 「國 나라 국+語 말씀 어」를 합친 말로 朝鮮에서 사용한 적이 없고 왜구가 우리나라를 강제 점령했을 할 때 식민사관으로 만든 造語이다. 조선의 공식 언어의 이름은 漢文과 훈민정음이었지 국어라 한 적이 없다.


현재 우리나라의 언어 이름은 훈민정음도 아닌 “한글”이다. 우리는 한글을 배우는 것이지 국어를 배워서는 안된다. 일제강점기 때 왜구가 자신들의 言語를 일러 국어라 했다. 국어란 명칭은 왜구어의 연장이지 한글이 아니다. 일제가 미국에 의해 멸망하고 미국의 속국으로 바뀌면서 우리나라는 미국의 의지대로 자본주의로 전환했고 지금의 정치 형태를 띠고 있지만 일제의 식민사관에 의해 만들어진 조어로 근대의 문물을 알게 되었고 그것이 우리 말과 학문이란 이름으로 남아 있는 것이 30%가 넘는다.


소위 학자라는 매국노들은 이런 언어를 정화하려 하지 않고 자신들만 잘사는 세상을 만들기 위해 일제가 만들어 준 용어를 철석같이 믿고 사용했다. 결과 우리나라 언어사전에 “국어는 전체(全體)가 쓰는 그 나라의 고유(固有)한 말. 또는 우리말.”이라 해석했다. 이는 일제를 따르겠다는 의지의 표현에 불과한 매국노의 해석이다. 
지금의 왜구는 자신들 언어의 이름을 어떻게 사용하느냐 하면 “국어國語”라 한다. 왜구의 언어는 카타카나와 히라가나이다. 하나의 글로는 표현하지 못하는 반쪼가리 글을 합쳐 국어國語라 명명한 것이다.


한글은 반쪼가리 언어가 아니다. 동양 최초의 국가를 만든 동이족이 사용한 황족의 언어가 변신을 거듭해 지금의 한글이 되었는데 그 한글을 당당하게 사용해야지 왜구가 만들어 준 이름인 국어라 표현해서 되겠는가? 이게 식민사관의 교육이고 생각도 없이 짐승처럼 살아가는 늙은이들이 해결하지 못한 문제이다.

'일상의 기록들 > 생각하다' 카테고리의 다른 글

세·대(世·代)의 구별  (0) 2024.02.05
국민國民이라는 용어  (1) 2023.10.11
집의 관리 명칭과 고유한 이름  (0) 2023.09.17
고유명사 표기법  (0) 2023.09.17
년령年齡과 본적本籍에 대해  (0) 2023.09.10