子曰 參乎(자왈 삼호)아 吾道(오도)는 一以貫之(일이관지)니라
선생이 말하길 “삼아 나의 도는 하나로 꿰어 있다.”고 하시자
曾子曰唯(증자왈유)라 子出(자출)커시늘
증자가 말하길 “예, 알겠습니다.”라고 하였다. 선생이 나가시자
門人(문인)이 問曰 何謂也(문왈 하위야)잇고
다른 제자가 묻기를 “무슨 뜻입니까?”라고 하니
曾子曰 夫子之道(증자왈 부자지도)는 忠恕而已矣(충서이이의)시니라
증자가 말하길 “선생님의 도는 충서(忠恕)일 뿐이다.”라고 하였다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장83 (0) | 2025.10.03 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장82 (0) | 2025.10.02 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장80 (0) | 2025.09.30 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장79 (0) | 2025.09.29 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장78 (0) | 2025.09.28 |