제12편_안연(顔淵)06
子張(자장)이 問明(문명)한대 子曰 浸潤之譖(자왈 침윤지참)과
자장이 밝음에 대해 물으니 선생이 말하길 <은근히> 스며드는 참언과
膚受之愬(부수지소)가 不行焉(불행언)이면 可謂明也已矣(가위명야이의)니라
절박하게 피부로 느껴지는 하소연이 행해지지 않게 한다면 밝다고 말할 수 있다.
浸潤之譖(침윤지참)과 膚受之愬(부수지소)가
<은근히>스며드는 참언과 <절박하게>피부로 느껴지는 하소연이
不行焉(불행언)이면 可謂遠也已矣(가위원야이의)니라
행해지지 않게 한다면 멀리 내다본다고 할 수 있다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장284 (0) | 2026.04.30 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장283 (0) | 2026.04.28 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장281 (0) | 2026.04.26 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장280_제12편_안연(顔淵)04 (0) | 2026.04.25 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장279 (0) | 2026.04.24 |