子曰(자왈) 由(유)야
선생이 말하길 유야,
誨女知之乎(회여지지호)인저
너에게 안다는 것이 무엇인지 가르쳐 주겠다.
知之爲知之(지지위지지)요
아는 것을 안다고 하고
不知爲不知(불지위불지)가 是知也(시지야)니라
모르는 것을 모른다고 하는 것, 이것이 아는 것이다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장35 (0) | 2025.08.16 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장34 (3) | 2025.08.15 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장32 (1) | 2025.08.13 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장31 (0) | 2025.08.12 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장30 (1) | 2025.08.11 |