子曰(자왈)
吾十有五而志于學(오십유오이지우학)하고,
나는 열다섯 살에 학문에 뜻을 두었고,
三十而立(삼십이립)하고,
삼십 살에 자립하였고,
四十而不惑(사십이불혹)하고,
마흔 살에는 사물의 도리를 판단할 때 혼란을 일으키지 않았고,
五十而知天命(오십이지천명)하고,
쉰 살에는 하늘의 이치를 알았고,
六十而耳順(육십이이순)하고,
예순 살에는 귀로 듣는 대로 모든 것을 이해하게 되었고,
七十而從心所欲(칠십이종심소욕)하되, 不踰矩(불유구)니라.
일흔 살에는 마음이 내키는 대로 좇아도 법도를 넘어서지 않았다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장22 (0) | 2025.08.03 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장21 (1) | 2025.08.02 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장19 (3) | 2025.07.31 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장18 (0) | 2025.07.30 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장17 (2) | 2025.07.29 |