子游(자유) 問孝(문효)한대,
자유가 효에 대해 여쭈자,
子曰 今之孝者(자왈 금지효자)는 是謂能養(시위능양)이니,
선생이 말하기를 오늘날의 효는 <부모를>잘 먹이는 것만 생각하나,
至於犬馬(지어견마)하여도 皆能有養(개능유양)이니,
개와 말이라 하더라도 모두 먹여 기르고 있다.
不敬(불경)이면 何以別乎( 하이별호 )아.
공경하지 않는다면 무엇으로 구별하겠는가?
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장25 (2) | 2025.08.06 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장24 (4) | 2025.08.05 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장22 (0) | 2025.08.03 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장21 (1) | 2025.08.02 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장20 (4) | 2025.08.02 |