孟武伯(맹무백)이 問 子路(문 자로)는 仁乎(인호)잇가
맹무백이 묻기를 “자로는 인(仁)합니까?”라고 하니
子曰 不知也(자왈 불지야)로다
선생이 말하길 “모르겠소”라고 하셨다.
又問(우문)한대 子曰(자왈)
다시 물었더니 선생이 말하길
由也(유야)는 千乘之國(천승지국)에 可使治其賦也(가사치기부야)어니와 不知其仁也(부지기인야)케라
“유는 천승의 나라에서 군사를 다스리게 할만하지만 인한지는 모르겠소”라고 하셨다.
求也(구야)는 何如(하여)하니잇고
“염구(冉求)는 어떻습니까?”라고 물으니
子曰 求也(자왈 구야)는 千室之邑(천실지읍)과 百乘之家(백승지가)에 可使爲之宰也(가사위지재야)어니와 不知其仁也(부지기인야)케라
선생이 말하길 “염구는 천실(千室)의 읍과 백승(百乘)의 고을에서 재상[宰]의 직책을 수행할 수 있지만 인한지는 잘 모르겠소.”라고 하셨다.
赤也(적야)는 何如(하여)하니잇고
“적(赤)은 어떻습니까?”라 물으니
子曰 赤也(자왈 적야)는 束帶立於朝(속대입어조)하여 可使與賓客言也(가사여빈객언야)어니와 不知其仁也(부지기인야)케라
선생이 말하길 “적은 관복을 입고 조정에 나아가 국빈(國賓)을 접대하게 할만하지만 인한지는 모르겠소.”라고 하셨다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장101 (1) | 2025.10.22 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장100 (0) | 2025.10.21 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장98 (0) | 2025.10.19 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장97 (0) | 2025.10.18 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장96 (0) | 2025.10.17 |