子華使於齊(자화사어제)러니
자화(子華)가 제(齊)나라에 사신으로 갔다.
冉子 爲其母請粟(염자 위기모청속)한대
염자(冉子)가 그(자화)의 모친을 위하여 곡식(粟) 주기를 청하니
子曰(자왈) 與之釜(여지부)하라.
선생이 말하길 “한 부(釜)를 주거라.”고 하셨다.
請益(청익)한대 曰與之庾(왈여지유)하라 하시거늘
더 주기를 청하니 말하시길 “한 유(庾)만 주어라.”고 하셨다.
冉子與之粟五秉(염자여지속오병)한대
염자가 곡식 다섯 병(秉)을 주었더니
子曰(자왈) 赤之適齊也(적지적제야)에
선생이 말하길 “적(赤)이 제나라에 갈 때
乘肥馬(승비마)하며 衣輕裘(의경구)하니
살찐 말을 타고 가벼운 털 옷을 입었다.
吾(오)는 聞之也(문지야)하니 君子(군자)는 周急(주급)이요
내가 듣기에 군자는 생활이 다급한 사람을 도와주되
不繼富(불계부)라하니라
넉넉한 사람에게 더 보태주지는 않는다.”고 하셨다.
原思爲之宰(원사위지재)러니 與之粟九百(여지속구백)이시거늘 辭(사)한데
原思(원사)를 宰(재)로 삼았다. 그에게 곡식 구백 섬을 주었더니 많다고 받지 않았다.
子曰(자왈) 毋(무)하라 以與爾隣里鄕黨乎(이여이린리향당호)인저
선생이 말하길 “사양하지 말라. 받아가지고 네 이웃이나 동네 사람들에게 나누어주려무나”라고 하셨다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장124 (0) | 2025.11.16 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장123 (0) | 2025.11.15 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장121 (0) | 2025.11.12 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장120-제6편_雍也(옹야) (0) | 2025.11.11 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장119 (0) | 2025.11.10 |