子曰 甯無子(자왈 영무자)는 邦有道則知(방유도즉지)하고
선생이 말하길 영무자(甯無子)가 나라에 도가 있을 때에는 슬기롭게 하였으며
邦有道則愚(방유도즉우)하니
나라에 도가 없을 때에는 어리석게 하였으니
其知(기지)는 可及也(가급야)어니와
그 슬기로움은<다른 사람들도> 따라가겠지마는
其愚(기우)는 不可及也(불가급야)니라
그 어리석음은 따라가지 못할 것이다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장114 (0) | 2025.11.05 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장113 (0) | 2025.11.04 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장111 (0) | 2025.11.02 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장110 (0) | 2025.11.01 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장109 (0) | 2025.10.31 |