제13편_자로(子路)18
葉公(섭공)이 語孔子曰 吾黨(어공자왈 오당)에
섭공(葉公)이 공자에게 말하길 “우리 고을에
有直躬者(유직궁자)하니 其父攘羊(기부양양)이어늘
몸을 곧게 한 자가 있습니다. 그의 아버지가 남의 양을 훔쳤는데
而子證之(이자증지)하니이다. 孔子曰(공자왈)
아들인 그가 증명하였습니다.”라고 하였다. 공자가 말하길
吾黨之直者(오당지직자)는 異於是(이어시)하니
“우리 고을의 곧은 자는 이와는 다릅니다.
父爲子隱(부위자은)하며 子爲父隱(자위부은)하나니
아버지는 아들을 위해 허물을 숨겨 주고 아들은 아버지를 위해 허물을 숨겨 주니,
直在其中矣(직재기중의)니라
곧음은 바로 그 가운데 있습니다.”라고 하셨다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장250_제13편_자로(子路)20 (0) | 2026.06.05 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장249 (0) | 2026.06.04 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장247 (0) | 2026.06.02 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장246 (0) | 2026.06.01 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장245-제13편_자로(子路)15 (0) | 2026.05.31 |