역사의 기록/책과 기록 239

통감-주기 위열왕 通鑑-周記 威烈王

通鑑 - 周記 威烈王 戊寅 二十三年虔侯 初子鐸陽乎乎哉鐸數國難 而少遠歸卒 政子邑 悅子邑 伯子子與怒甲氏 出乎 子近城完民之 之我庫宲澤之 之我乎也 也矣 陽家人之版䆴意談 出臣寒伯趙矣 談之人水軍乱之卒前众伯族子頭器讓仇人首中厠厠之讓之也 耳之癩啞市妻也 之才孟幸爲耶此可臣之也 者極耳然者也出下橋驚讓之 者也候方師廬式士 之臣雨野日 권지일주기卷之一周紀 威烈王(위렬왕)은: 在位二十四年(재위이십사년)하다: 戊寅二十三年(무인이십삼년)이라: 初命晋大夫魏斯趙籍韓虔(초명진대부위사조적한건)하여: 爲諸侯(위제후)하다: 初趙簡子使尹鐸(초조간자사윤탁)으로: 爲晋陽(위진양)한대: 請曰以爲繭絲乎(청왈이위견사호)잇가: 抑爲保障乎(억위보장호)잇가: 簡子曰保障哉(간자왈보장재)인저: 尹鐸(윤탁)이: 損其戶數(손기호수)하다: 簡子謂無恤曰晋國(간자위무휼왈진국)에..

상국본기 啇國本記

태평성세의 시대를 연 하은주夏殷周 시대의 이야기 중 은殷나라의 주왕紂王의 이야기를 담은 상국본기啇國本記는 조선시대 통감이라 부르는 역사서歷史書이다. 우연히 소장하게 된 이 책은 크기가 가로 175cm, 세로 205cm의 필사본으로 앞으로 옮겨 적으면서 해석하면 재미가 솔솔할 것 같다. 啇國本記 啇王受姓子氏 帝乙也 子成湯也 二十八代孺也 都朝歌國號啇 初帝乙有三子 長曰微子啓 次曰微仲 皆庶子也 三曰受 嫡子也 帝乙欲立徵子啓爲太子 羣臣皆曰不可 當立嫡子 帝乙隨也 立受爲太子 帝乙崩 羣臣立受 是爲紂 爲人聦明勇猛 手擊猛獸 力能上走馬 智足以拒諫 言足以飾非 自以爲天下也 人莫已若也 是時天下諸侯共尊 而爲每年一貢 三年一朝 朝臣文武中 微子微仲 王子比干箕子膠鬲梅伯朱莒商容 皆人賢也 蜚仲惡來蜚廉 皆小人也 紂王七年諸侯大朝會 東伯侯 姜桓椘 ..

분류두공부시 권지십일 分類杜工部詩 卷之十一

이 책의 표지에는 이름이 없고 내용에 『분류두공부시 分類杜工部詩 권지십일 卷之十一』이라는 제목이 붙어 있다. 이 책과 같은 제목의 우리나라 『보물 제1051-2호, 3호』처럼 금속활자는 아니고 이 책은 필사본이다. 『고시율시古詩律詩 공오십수共五十首』라 적어 두보의 시 50수에 언해諺解를 붙여 두었다. 대세일大歲日이라는 제목 아래 오언율시五言律詩임을 표기해 두었다. 책의 크기는 가로 155cm, 세로 240cm이다. 分類杜工部詩 卷之十一 古詩律詩 共五十首 節序 大歲日 五言 楚岸行將老,巫山坐復春。 楚ㅅ 두들게 ᄃᆞᆫ티셔 將次ㅅ 늘구니 巫山애 안조니 ᄯᅩ 보미로다 病多猶是客,謀拙竟何人。 病이 하ᄃᆡ 오히려 이 나그내 ᄃᆞ외요니 ᄭᅬ 疎拙ᄒᆞ니 ᄯᅩ 엇던 사ᄅᆞ미아뇨 閶闔開黄道,衣冠拜紫宸。 閶闔ᄋᆞᆫ 天門이라 ..

사가시 四家詩 한객건연집 韓客巾衍集

조선 후기 북학파의 신진학자 이덕무(李德懋)·유득공(柳得恭)·박제가(朴齊家)·이서구(李書九) 등 4명의 시를 초록한 시집. 1776년(영조 52) 유득공의 작은아버지 유련(柳璉)이 연행(燕行) 길에 가지고 가서 홍대용(洪大容)을 통하여 이미 문통이 있었던 이조원(李調元)·반정균(潘庭筠)의 서문을 얹어 1777년 중국에서 간행하였다. 개인시집이 아니고 네 사람의 작품집이었기 때문에 뒤에는 ‘사가시집(四家詩集)’이라 불리게 되었다. 그 뒤에 1917년 및 1921년에 ‘전주사가시(箋註四家詩)’라는 표제로 박경길(朴景吉)이 주를 달고 백건칠(白建七)이 교정하여 재판을 간행하였다. ≪한객건연집≫의 내용을 작가별로 보면 다음과 같다. 이덕무는 육언시 1, 칠언절구 28, 오언율시 14, 칠언율시 48, 오언고시 ..

적선집 謫仙集

春桂問答 봄 계수나무와의 문답 問春桂 봄 계수나무에게 묻기를 桃李正芳華 복숭아꽃 오얏꽃은 막 아름답게 피어 年光隨處滿 봄의 경치가 곳곳에 가득한데 何事獨無花 어쩐 일로 홀로 꽃이 없는가? 問春答 봄 계수나무가 답하기를 春華詎能久 봄꽃이 어찌 오래갈 수 있으리오 風霜搖落時 바람 불고 서리 내려 흔들려 떨어지는 때에 獨秀君知否 나 홀로 빼어남을 그대는 알지 못하는가. 遊子吟 집 떠나는 자식을 읆다. 慈母手中線 자애로운 어머니 손에 들린 실 遊子身上衣 집 떠나는 자식의 몸에 걸칠 옷 지으시네 臨行密密縫 떠나는 자식 옷 촘촘히 깁는 것은 意恐遲遲歸 더디 돌아올까 염려한 때문이라네 誰將寸草心 그 누가 말했나, ‘한마디 풀 같은 마음으로’ 報得三春暉 춘삼월 봄볕 같은 사랑을 어이 갚으랴 子夜吳歌 깊은 밤 장안에서 ..

고문진보 합초 古文眞寶 合抄-보연혜왕서 報燕惠王書

報燕惠王書 臣不侫 不能奉承王命 以順左右之心 恐傷先王之明 有害足下之義 故 遁逃走趙 今足下使人数之以罪 臣恐侍御者 不察先王之所以畜幸臣之理。又不白臣之所以事先王之心 故敢以書對 臣聞賢聖之君 不以禄私親 其功多者 賞之其能當者 處之故 察能而授官者 成功之君也。論行而結交者 立名之士也。臣竊觀先王之擧也。見有高世主之心 故 假節於魏 以身得察於燕 先王過擧 厠之貧客之中 立之群臣之上 不謀父兄 以爲亞卿臣竊不自知 自以爲奉令承教 可幸無罪 故 受令而不辞 先王 命之曰 我有積怨深怒於齊 不量輕弱而欲以齊爲事 臣曰 夫齊霸国之餘業而最勝之遗事也。練於兵甲 習於战攻 王若欲伐之 必與天下 圖之 與天下 圖之 莫若於结趙。且又淮北宋地 楚魏之所欲也。趙若許而约四国攻之 齊可大破也。先王 以爲然 具符節 南使臣於趙 顧反命 起兵擊齊 以天之道 先王之靈 河北之地 随先王而 擧之濟上 濟..

옥휘운고서 玉彙韻考序

옥휘운고서 玉彙韻考序 내용 목판본으로 인쇄한 이경우(李景羽)가 편찬한 운(韻) 중심의 한자어(漢字語) 해설서 「옥휘운고玉彙韻考」 단책單冊으로 권두에 『숭정기원후삼신미崇禎紀元後三辛未 이경우李景羽』의 서序와 권말에 上之十三(二)年 현익군탄玄黓涒灘(壬申 1812) 심정조沈鼎祖의 발跋이 있다. 권두의 序에 崇禎紀元後三辛未라고 되어 있어 1751년으로 계산이 되나 실은 崇禎紀元後四辛未인 1811년의 오기誤記인 것 같다. 크기 23.3×33cm 참고 옥휘운고玉彙韻考 규장각 해제 1811년 李景羽가 편찬하고 1812년 沈鼎祖가 간행한 韻書이다. 이는 李景羽의 序의 “崇禎紀元後三辛未(1811)”라는 내용‚ 沈鼎祖의 跋의 “上之十三年玄黙涒灘(壬申: 1812)”라는 내용‚ 그리고 마지막 부분의 “全城後人 李景羽纂輯 悉直後..

연계안 蓮桂案 - 사마재제명록서

司馬齋題名錄序 吾鄕。素稱文獻之區。凡自鄕而升於國學者。立司馬齋之號。蓄貨帑以資其費。隸徒夫以供其役。講信於春秋。而相保於吉凶。其一鄕斯文之美意。何其尙哉。第恨會游無其所。常僑於他宇。記名又闕。其案在後而無可徵。余每與同志者歉焉。旣而。自思曰。營度在吾儕力微。誠無所容。其謀錄案則顧前輩未遑耳。苟一日有志。則可不煩而就焉。今之中外庶司。皆有題名記。所以徵于前而傳諸後也。今此司馬之齋。雖非百司之比。亦吾鄕斯文之一好事。而今之參于是者。皆一鄕之先輩也。後之迹于是者。亦一鄕之後輩也。其間。又有後裔而踵其祖先者焉。如是而可無題名之案。使之沒焉無傳哉。世逖人遐。不能盡記。始于宣德丙午之榜。以迄于今。凡若干人。繼此來者雖千百人。亦當續書。傳之不朽也。若夫備繕館宇。大張其規模。則又竢夫後之有力者勉焉。時嘉靖庚子(1570,선조3)夏抄下澣。西河盧禛。序。 司馬齋有司之任傳以榜次厥惟舊哉 歲在乙未冬盧君..

열부유씨전

傳 書烈婦柳氏傳 孺人姓 柳氏 籍文化 考諱道權 祖諱漢運 曾祖諱震華通德郞 英廟丁亥 孺人生 自幼服習孝友 及長歸于士人蓬山鄭公諱埈 時尊舅已下世 尊姑郭氏在堂 孺人晨起問寢恭執婦道 其在奉養甘旨之節 皆以適志 事君子以禮 睦宗親以道 不幸 甲寅歲 所天爲酷吏李汝節之陰中 無辜致刑以至將死 孺人汲水寒泉祝天代命 時則十月日也 夜半半月初上 人自堀嶺來 心先驚動問 果訃坪也 寃乎慟矣 初終以禮 志欲按劒入官庭復讐 而爲尊堂所沮未果 又欲數次結項下從 而爲尊姑救解伺守 僅保殘命矣 適有慰諭使 自京下來 故切望雪寃之有 便始進粥飮挻身跋涉 自金海熊川 抵于本邑安民驛站 入庭哀訴 庶有矜恤之意 入府經宿後 頓無啓聞之意 而尙有萬一之望 仍隨上京爲計 家有幼嬌 時方三歲 婢季心 抱隨窟峴 孺人食乳誘曰 汝欲從我 則割乳與之 卽拔劒倚乳 雖三歲乳兒 尙知圖事泣而下膝 向季心背上 見者莫不涕淚焉 ..