제14편_헌문(憲問)10
或(혹)이 問子産(문자산)한대 子曰 惠人也(자왈 혜인야)니라
어떤 사람이 자산(子産)에 대하여 물었다. 선생이 말하길 “지혜로운 사람이다.”라고 하셨다.
問子西(문자서)한대 曰 彼哉彼哉(왈 피재피재)여
자서(子西)에 대하여 물었다. 말씀하시길 “그 사람 말인가. 그 사람 말인가”라고 하셨다.
問管仲(문관중)한대 曰 人也 奪伯氏騈邑三百(왈 인야 탈백씨병읍삼백)하여늘
관중(管仲)에 대하여 물었다. 말씀하시길 “이 사람은 백씨(伯氏)의 병읍(騈邑) 삼백호를 빼앗았는데
飯疏食沒齒(반소식몰치)하되 無怨言(무원언)하니라
백씨는 나물밥을 먹으면서도 죽을 때까지 원망하는 말이 없었다.”고 하셨다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장269 (0) | 2026.06.23 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장268 (0) | 2026.06.22 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장267 (0) | 2026.06.21 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장266 (0) | 2026.06.20 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장265_제14편_헌문(憲問)05 (0) | 2026.06.19 |