일상의 기록들/논어 論語

논어(論語)_하루에 한 문장270-제14편_헌문(憲問)10

천부인권 2026. 6. 24. 05:59

14_헌문(憲問)10

() 問子産(문자산)한대 子曰 惠人也(자왈 혜인야)니라

어떤 사람이 자산(子産)에 대하여 물었다. 선생이 말하길 지혜로운 사람이다.”라고 하셨다.

問子西(문자서)한대 曰 彼哉彼哉(왈 피재피재)

자서(子西)에 대하여 물었다. 말씀하시길 그 사람 말인가. 그 사람 말인가라고 하셨다.

問管仲(문관중)한대 曰 人也 奪伯氏騈邑三百(왈 인야 탈백씨병읍삼백)하여늘

관중(管仲)에 대하여 물었다. 말씀하시길 이 사람은 백씨(伯氏)의 병읍(騈邑) 삼백호를 빼앗았는데

飯疏食沒齒(반소식몰치)하되 無怨言(무원언)하니라

백씨는 나물밥을 먹으면서도 죽을 때까지 원망하는 말이 없었다.”고 하셨다.