子曰 吾有知乎哉(자왈 오유지호재)아 無知也(무지야)로라.
선생이 말하길 내가 아는 것이 있는가. 아는 것이 없도다.
有鄙夫 問於我(유비부 문어아)하되 空空如也(공공여야)라도
비천한 사람이 나에게 묻는데 속이 텅 빈 것 같더라도
我 叩其兩端而竭焉(아 고기양단이갈언)하노라.
나는 그 양 끝을 밝혀 극진히 말해 줄 것이다.
'일상의 기록들 > 논어 論語' 카테고리의 다른 글
| 논어(論語)_하루에 한 문장213 (0) | 2026.02.17 |
|---|---|
| 논어(論語)_하루에 한 문장212 (0) | 2026.02.16 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장210_제9편 子罕(자한)_06 (0) | 2026.02.14 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장209 (0) | 2026.02.13 |
| 논어(論語)_하루에 한 문장208 (0) | 2026.02.12 |